英語上達の手引き♪
英会話なび

英会話の必要性、子供の英会話、大人の英会話、英会話教室の選び方、留学についてなど

翻訳
翻訳とは、
外国の文化・情報が詰まった文章を
日本人が吸収出来るようにするための仕事です。

国際化の為の
「コンバータ」の役割と呼んでも良いでしょう。

私たちが「国際化」を感じ、
海外の知識や文化を身近なものに感じるためには、
この翻訳家の存在は必要不可欠です。

もちろん、
文芸作品の良さをそのまま伝える「表現力」、
そしてどのような専門的な用語も
そのままの意味として伝える
「知識」が必須です。

コミュニケーションをその場でとらない分、
より文化や技術に対する理解が必要ですね。

文法に対する知識は前提として必要ですし、
また文章を起こす力も無くてはいけません。

違う文化の文章を
日本の文章に直すためには、
日本語文に対する能力も求められるわけです。

UP▲

~英語を活かした仕事へ
~TOPへ


Copy right(C)
英会話なび
All Rights Reserved.